jueves, 14 de mayo de 2009

Istoric

Ager siguec d'aqueri dies istorics entath nòste país. Per prumèr còp, demorem que sigue pas eth darrér, se hec ua narracion d'un partit de fotbòl en Aranés.
Entà èster era estrea des dus narradors, Silvia Puértolas e Jordi Delaurens, era vertat ei qu'ac heren francaments ben. Dilhèu çò d'unic milhorable serie era qualitat de son, qu'evidentaments pas siguec colpa des dus comentaristes. Demorem qu'aguesta iniciatiua age contunhitat.
Era mia mès sincèra felicitacion ad aguestes dues persones de Bossòst, a on eth fotbòl se viu coma en cap aute lòc.
Entà acabar m'agradarie arrebrembar ua frasa deth prèmi Nobel Nelson Mandela:
"Er espòrt a eth poder de transformar eth mon, d'inspirar, de júnher ara gent. A mès capacitat qu'es govèrns de desrocar es barrères raciaus."

7 comentarios:

Anónimo dijo...

No estuvo mal del todo pero no creo que nadie aguantase todo el partido en aranes.
Antes de lanzarse a retransmitir un partido de ese calibre hay que tener muchas tablas, y lamentablemente les faltan.
el chico casi ni se oia y la chica retransmitia a gritos; amen de la tipica y distraida tertulia entre locutores que ni existio.
ANTES DE MATAR TOROS HAY QUE MAREAR VAQUILLAS.

Anónimo dijo...

Desde luego que poca sensibilidad. A algunos les gustaría que las cosas no cambiaran nunca. Felicidades a Silvia y Loles, espero que continueis retrasmitiendo partidos.
Y a estos otros personajes que continuen escuchando la COPE, la SER , la SEXTA (por cierto con peor calidad de sonido y menos cultura futbolística que Jordi) y otros vocerios de la España patria.
Força Barça

Anónimo dijo...

Felicitats Jordi e Silvia!! jo òc que aguardè tot et partit en aranés!
Demori que non sigue et darrèr.
Enduant, e i aurie d'auer mès iniciativies coma aguesta.

Anónimo dijo...

la iniciativa, ¡cojonuda!, pero hacer por hacer no juestifica la falta de profesionalidad.
Estoy con el primer comentario.

Anónimo dijo...

En fin cierto es que no eran PUJAL and CO pero para ser una primera vez no esta mal (todo hay que valorarlo)pero si la calidad del sonido hubiera sido mejor, habriamos aguantado toda la retrasmisión del partido en aranés.

Anónimo dijo...

En prumèr lòc creigui qu'ei de besonh normalizar es paraules relacionades dambt eth mon deth futbol (non sabi se se hèc, mès prumèr calerie veir se didem pilòta o balon, pòste - pau - piquet...)
Dempús de normalizar açò ua auta causa serie eth tema dera retransmision. Reauments se hège dificil poder tier tota era retransmission çò que vò díder que bèra causa non estaue ben, sense qu'aguesta critica s'entengue coma ua critica dirècta as dues persones que hèren era retransmission.
Arren mès.

Anónimo dijo...

Bien Silvia y Jordi, mucho más próximo que Pujal que ya se pierde.

El 27 miércoles la final de Champions entre el Barcelona y el Manchester espero que repitan, sino algo habrá fallado y no por parte de los locutores araneses.